노트

생활영어 본문

영어노트/단어

생활영어

블링블링한 제비 2019. 1. 30. 10:43

A castle in the air

뜬구름 잡고 있다

A chain is only as strong as its weakest link

사슬 고리 하나가 약하면 온 쇠사슬이 약하다

A drowning man will catch a straw

물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다

A fool and his money are soon parted

어리석은 자는 돈을 오래 가지지 못한다

A leopard cant change his spots

자신의 본성을 바꿀 수는 없다

A loaf of bread is better than the song of many birds

금강산도 식후경

A squeaky wheel gets the oil

우는 아이 떡 하나 더 준다

A stitch in times saves nine

호미로 막을 것을 가래로 막는다

A watched pot never boils

서둔다고 되는게 없어

Accidents will happen

사고는 일어나기 마련

Acknowledgment

감사장

After the storm comes the calm

비 온 뒤에 땅이 굳는다

All my fingers are thumbs

서툴다

All of them matter

그것들 모두 중요합니다

Are you following me?

내가 하는 말 알겠어?

Are you trying to cook my goose?

내 계획을 망치려고?

Are you with me?

내가 하는 말 알겠어?

Around the clock

24시간 내

As you sow, so shall you reap

뿌린 대로 거둔다

Autobiography

자서전

Beat me

전혀 모르겠어

Beauty is in the eye of the beholder

제 눈에 콩깍지

Better late than never

하지 않느니 늦게라도 하는 게 낫다

Break a leg

행운을 빌어

By all means

물론이지

By the skin of my teeth

아슬아슬 하게

Can you fill in for me?

나 좀 대신해 줄 수 있니?

Can you give me a rain check on that?

다음 기회를 줄 수 있냐

Cant complaint

그럭저럭 지내

Casting pearls before swine

돼지 목에 진주 목걸이

Catch you later

나중에 보자

Check out a book

대출 하려고 해

Coffee doesnt agree with me

커피는 나랑 맞지 않아

Come down

병에 걸리다

Come up with

생각해내다

Could you be more specific?

더 자세히 말씀해 주시겠어요?

Could you fill me in a little more?

설명 좀 더 해 주실래요?

Could you give me a ride home?

집 까지 태워줘

Could you save my place pls?

잠깐 자리 좀 맡아줘

Count me out

나는 빼 줘

Count ones blessings

누리는 좋은 것들에 감사해

Cry over the spilt milk

지나간 과거 후회하지 마

Curiosity killed the cat

알면 다쳐

Cut me dead

못 본 척하다

Did you wrap it up

그거 끝냈니?

Do you know it by heart

암기하니?

Dont bite off more than you can chew

감당할 수 없는 무리한 일을 하려고 하지 마라

Dont bite the hand that feeds you

은혜를 원수로 갚지 마라

Dont boss me around

이래라 저래라 하지 마

Dont get me wrong

오해하지 마세요

Dont give it another thought

신경 쓰지 마세요

Dont judge a book by its cover

겉만 보고 판단 하지 마

Dont make a mountain out of a molehill

작은 일을 크게 만들지 마

Dont put all your eggs in one basket

위험을 분산해라

Dont put the cart before the horse

본 말을 전도 하지 마라

Dozing off

졸음운전

Drop me a line once in a while

가끔 편지해

Editorial

사설

Either will do

둘 다 그럴 거야

Even homer sometimes nods

원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다

Every cloud has a silver lining

괴로운 날이 있으면 즐거운 날도 있다

Every dog has its day

쥐 구멍에도 볕 들 날 있다

Every flow has its ebb

달도 차면 기우는 법이다

Every minute counts

매 순간이 중요

Everyone has a skeleton in his closet

누구나 비밀이 있다

Everyones business is nobodys business

모두의 책임은 누구도 책임지지 않는다

Everything's up in the air

모든 게 미정이야

Failure is not an option

실패는 선택이 아님

Fancy meeting you here

여기서 만나다니!

Fast bind, fast find

단속을 잘하면 안 잃는다

Fill it up with regular

일반 휘발유로 가득

Get it off your chest

솔직하게 터 놓고 얘기해봐

Give him the cold shoulder

쌀쌀하게 대하다

Give me a break

그만해

Have such a long face

시무룩해지다

Have you over

너를 초대하고 싶다

He is still wet behind the ears

그는 아직 풋내기야

He put in for a transfer

그는 전근을 요청했어

He really put his foot in his mouth

그는 말 실수 한 거야

Hes over the hill

그는 전성기가 지났다

Help yourself

마음껏 드세요

Hit the bricks

맨발로 돌아다니다, 파업에 가담하다

Hit the hay(sack)

잠자다

Hit the spot

더할 나위 없다

Hold your horses

서두르지 마

How did you find your dinner

저녁 식사 어땠니

How shall I address you?

내가 어떻게 불러줄까

How would you like your bills?

지폐를 어떻게 드릴까요

I am all ears

집중하고 있어

I am feeling a little under the weather today

오늘은 몸이 안좋은거같아

I break the news

안 좋은 소식을 알리다

I called in sick

병가를 냈어

I cant think of it off hand

지금 당장은 생각나지 않아

I can't come up with anything about her

그녀에 대해서 생각해낼 수 없어

I can't share that with you

너한테 공유x

I could sleep like a log

나는 세상 모르고 잤다

I couldn't agree with you more

전적으로 동의한다

I couldn't help it

어쩔 수 없었어요

I dont mind at all

나는 전혀 개의치 않아

I don't believe so

난 그렇게 생각하지 않아

I don't want to make a trip for nothing

헛걸음하고 싶지 않아

I guess my eyes are bigger than stomach

음식에 너무 욕심을 낸 것 같아

I have a deep throat

내부 고발자

I have butterfly in my stomach

너무 긴장돼

I heard it through the grapevine

소문으로 들었어

I hope the meeting doesnt drag

질질 끌지 않길 바래

I just lost track of time

시간 가는 줄 몰랐어

I screwed it up

내가 일을 망쳤어

I spell it out

설명할게

I think im coming down with something

나 아무래도 병에 걸린거 같아

I tried to bring him to his sense

그를 정신 차리게 하려고 했어

I used to hang around with them

나는 그들과 어울려 다니고 했다

I want to be with you through thick and thin

기쁠 때나 슬플 때나 함께하자

I will eat my hat if that happens

내 손에 장을 지질게

I will face the music

내가 책임질게

Id like to take a difference stance

다른 입장을 취하고 싶어

Ill give you a ring

전화할게

Ill keep my fingers crossed for you

행운을 빌어

Ill put you through

연결할게

Ill say

그럼요

Ill squeeze you in

짬을 낼게

Ill take shot at it

내가 한번 해볼게

Ill take your word for it

네 말을 믿어보지

Ill wrap up the leftovers

남은 음식 싸갈게요

Im all thumb

정말 재주가 없어

Im in seventh heaven

행복해

Im just getting my feet wet

이제 막 시작했어

Im not cut out for this

이일은 나랑 안맞아

Im on cloud nine

정말 행복해

Im out of steam

나 지쳤어

Im racking my brain

내 머리를 짜내고 있어

Im sorry I cant make it

못 가서 미안해

Im sure it will work out

다 잘 될 거야

Im telling you

믿어줘

Im way behind schedule on everything

모든 일이 예정보다 훨씬 늦다

Ive had it with you

너한테 진절머리가 난다

Ive just hit upon a good idea

방금 좋은 생각이 났어

If you insist

정 그러시다면

I'll keep it to myself

혼자만 간직할 게

I'll make a day of it

하루를 즐겁게 보내다

I'll pick up the tab

내가 계산할게

I'll put you through

연결해 줄게

I'm all ears and eyes

매우 주의를 기울임

I'm all thumbs

난 진짜 바보야

I'm being waited on

기다리고 있었어

I'm in the doghouse

사이가 나빠짐

I'm on my way

가는 중

In it self

그것 자체로

It could be a blessing in disguise

그건 전화위복이 될 수 있어

It couldn't be better

이보다 더 좋을 수 없다

It never rains but it pours

불행은 항상 겹친다

It rings a bell

생각났어

It serves you right

꼴 좋다

It slipped my mind

깜빡했어

It takes two to tango

양쪽 다 책임이 있다

It was a close call

위기일발, 아슬아슬

Its a long shot

승산이 없어

Its all Greek to me

무슨 말인지 모르겠어

Its all set

준비 다 됐어

Its been a ages

정말 오랜만이야

Its better to be safe than sorry

후회 보다 안전한 게 낫다

Its easier said than done

말이야 쉽지

Its like water off a ducks back

그것은 아무런 영향을 미치지 못한다

Its my treat= its on me

내가 낼게

Its not my cup of tea

그건 내 취향이 아니야

Its raining cats and dogs

비가 억수 같이 내린다

Its really getting on my nerves

그거 신경에 거슬려

It's a breeze

아주 쉬운 일

It's a easy as pie

아주 쉬운 일

It's a piece of cake

아주 쉬운 일

It's a snap

아주 쉬운 일

It's dirty cheap

더럽게 싸네

It's no big deal

별일 아냐

It's up to you

너에게 달려있어

I've got a frog in my throat

목이 쉰

Judge by appearances

외모로 판단

Jump on the bandwagon

우세한 편에 서다

Jumping the gun

성급하게 행동하다

Keep me posted

계속 소식을 알려 줘

Keep your chin up

힘내

Keep your shirt on

진정해(화내지 마)

Let bygones be bygones

지난 일은 잊어라

Let bygones be bygones

지난 일은 들추지 말자

Let me put it another way

다르게 말해 볼게

Let me sleep on it

생각 좀 해볼게

Let sleeping dogs lie

잠자는 개를 둬라(긁어 부스럼 만들지 마라)

Let the cat out of the bag

비밀을 누설하다

Lets grab a bite

간단히 뭐 좀 먹자

Lets have a toast

건배합시다

Lets hit the road

출발하자

Lets play it by ear

상황 봐서 처리하자

Lets toss for it

동전 던지기로 정하자

 










start from scratch

처음부터 시작하다

play it by ear

임기응변

hold my tongue

잠자코 있다

take my word

믿어주다


Let's call it a day

오늘은 그만 마치다

Let's step on it

더 빨리

Lightning never strikes twice in the same place

불행은 연거푸 일어나지 않는다

Like the back of my hand

속속들이

Little strokes fell great oaks

열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다

Long time no see

오랜만이야

Look before you leap

돌 다리도 두들겨 보고 건너라

Look who is talking

누가 얘기하는지 봐

Look who is talking

사돈 남  말하네

Make yourself at home

편하게 있어

Money makes the mare go

돈이 있으면 귀신도 부릴 수 있다

My cousin is the black sheep of the family

내 사촌의 집안은 천덕꾸러기다

My mind is a complete blank

다른 생각이 없어

My mind is set

결정을 내렸습니다

My mind went blank during the presentation

발표를 하는 동안 머릿속이 멍해졌어

No doubt about it

틀림없어

No harm done

괜찮아요

No sweat

땀 흘릴 일이 아니야

Not in million years

절대로 안돼

Not on your life

절대로 안돼

Not that I know of

내가 아는 한(아냐, 없어)

Nothing ventured, nothing gained

모험 없이 얻는 거 없다

Obituary

부고

Off the top of my head

즉석해서

OK, it's big deal

좋아

On the cutting edge

최첨단의

On the tip of my tongue

생각날 듯 말 듯

One good turn deserves another

가는 정이 있으면 오는 정이 있다.

One mans food is anothers poison

사람마다 선호하는 것이 다르다

One swallow doesnt make a summer

속단은 금물

Out of the frying pan into the five

이리를 피하다가 호랑이를 만나다

Out you go

꺼져

Over my dead body

절대로 안돼

Picking on me

나 괴롭히다

Pie in the sky

유토피아

Play a good hand

묘수를 쓰다

Play around with

가지고 놀다

Please let go of my hand

손을 놓아줘

Point the way

길을 안내하다

Poor though it is

변변치 못하지만

Pulling my leg

농담하는 거지?

Push my luck

밀고 나가다

Put down

실망 시키다

Put up with

찾아

Put yourself in others shoes

역지사지

Put yourself together

정신 차려

Puts a big smile

미소를 짓게 하다, 만족감을 주다

Same page on this thing

이것에 대해 동의해

See to

반드시 ~하도록 하다

Shake a leg

속력좀 내줘

She always does everything by the book

그녀는 모든 것을 규칙대로 한다

She always puts on airs before me

내 앞에서 늘 잘난척 한다

She is a real eager beaver

정말 일벌레같아

She made no bones about telling him

거침없이 그에게 말했다

She plays devils advocate

그녀는 일부러 반대 입장을 취한다

She shed crocodile tears

그녀는 거짓 눈물을 흘렸다

She wasnt on the track all the time

그녀는 항상 논제를 벗어나지

Shes full of hot air

허풍쟁이야

She's got a big mouth

입이 싸다

Sour grapes

오기

Step into my shoes

후임자가 되다

Still waters run deep

말없는 사람 속이 깊다

Strike while the iron is hot

기회를 놓치지 마라

Such being the case

사정이 그러하다면

Suit yourself

좋을 대로 해

Susie is a jack-of-all-trades

수지는 팔방미인이야

Take a stand

태도를 취하다

Take the bull by the horns

과감하게 맞서라

Take the lead

앞장서라, 선두를 서다

Take up with

이성과 놀다

Take your time

시간을 가져

That figures

그럴 줄 알았어

Thats a good buy

잘 샀네

Thats a relief

그거 다행이다

Thats cant be helped

어쩔 수 없어

Thats cutting it close

시간이 아슬아슬 하다

Thats the spirit

바로 그 자세야

Thats the way the cookie crumbles

세상사는 다 그렇지

That's not saying much

별로 특별한 건 아냐

The apple doesnt fall far from the tree

자식은 부모를 닮는다

The beaten road is the safest

선례를 따르는게 안전하다

The jet lag is killing me

시차때매 죽겠다

The pot calls the kettle black

똥 묻은 개가 겨 묻은개 나무란다

The road to hell is paved with good intentions

실제 행동으로 옮기지 않는 선의는 아무런 의미가 없다

The traffic is bumper to bumper

교통이 매우 혼잡하다

They're worth trying

가치 있는 시도다

Those were the days

그 때가 좋았지

Throw in the towel

포기하다

Too many cooks spoil the broth

사공이 많으면 배가 산으로 간다

Under your hat

비밀로 하다

Up in the air

미정

Way to go

잘했어

We all need to spare no efforts

우린 노력을 아끼면 안돼

We are in the same boat

같은 처지야

We dont have the faintest notion(idea) of her whereabouts

우리는 그녀의 행방에 대해 아는 바가 전혀 없다

We dont want this to be a flash in the pen

우리는 이것이 일시적인 성공이 아니길 바래

We need to walk on eggshells

우리는 조심스럽게 행동해야되

We really had a ball

즐거운 시간을 보냈어

Wear the pants

주도권을 쥐다

Welcome to the club!

나도 마찬가지야

What a bargain, To steep

너무 비싸!

What a coincidence

이런 우연의 일치가

What a rip-off

완전 바가지야

What a shame

유감이다

What a steal

거저네요

What are friends for?

친구 좋다는 게 뭐야

What are you getting at?

무슨 말을 하려는 거야?

What brings you here

무슨 일로 왔어?

What does it have to do with me?

그게 나랑 무슨 상관이야

What took you so long?

왜이리 늦었노

Whats done is done

이미 끝난 일이야

Whats eating you?

무슨 걱정 있니?

Whats the occasion

무슨 특별한 일이라도?

When is the due date?

기한이 언제니

Why are you so hot under the collar?

너 왜글케 화가 났어

Why didn't I think of that?

왜 내가 생각 못했을까?

Why dont you go into another room and cool off

다른 방에 가서 진정해

Why dont you just give it a try?

한번 해봐

Why don't we call it off now?

취소하는게 어때?

Why long face?

왜 시무룩하냐

Wil you keep an eye on my suitcases?

제 여행 가방 좀 지켜봐 주실래요?

Yeah, tell me about it

그래 그렇겠지

Yes I'd love to

좋아

You are telling me

니 말에 동의해

You asked for it

자업자득이지

You bet

물론이지

You bought a pig in a poke

물건을 잘 보지도 않고 샀네

You can lead a horse to water, but you cant make him drink

말을 물가에 끌고 갈 수는 있지만 물을 마시게 할 수 없다.

You can say that again

전적으로 동의한다

You can take my word

내 말을 믿어도 좋아

You cant have your cake and eat it too

두 마리 토끼를 다 잡을수 없어

You can't miss it

쉽게 찾을 수 있을 거야

You couldnt have come at a better time

때마침 잘 왔다

You dont look yourself today

너 오늘 이상해보여

You fully deserve it

너는 충분히 그럴 자격 이써

You got what you bargained for

자업자득이다

You have my word

약속할게

You know we don't have all day

시간이 별로 없어

You look a little down in the dump

너 약간 우울해 보인다

You look reluctant to do it

~하는 게 내키지 않아 보여

You must learn to roll with the punches

힘든 상황을 견딜 줄 알아야 해

You name it

뭐든 말해라

You read my mind

내 마음을 잘 아는군요

You really missed the boat

넌 정말 좋은 기회를 놓쳤어

You said it

너 말에 동의해

You should have haggled

너는 흥정을 했어야 했다

You should know better than that

알 만한 사람이 왜 그래

You taught a fish how to swim

번데기 앞에서 주름잡았다

You took the words right out of my mouth

내가 하려고 하던 말이었어

You turn your nose up

너는 거절하더라

Youll get the hang of it

너는 곧 요령을 터득하게 될 거야

Youre a real couch potato

당신은 정말 TV만 보는 사람이야

Youre barking up the wrong tree

헛다리 짚었다

Youre beating a dead horse

너는 헛수고를 하고 있다

Youre ground for a weak

너는 일주일 동안 외출 금지야

Youve got a point

말에 일리가 있다

You'd better call a spade a spade

사실대로 말하는 게 좋다

Your opinion doesn't stand

너의 생각은 유효하지 않아

I’m not sure how to put this

어떻게 말해야 될지 모르겠어

in hot(deep) water

곤경에 처하다

I don’t want to get it off

바가지 당하기 싫어

a pain in neck

눈에 가시

walk in the park

아주 쉬운 일

the cream of the crop

가장 좋은 것

we’d better not linger here any longer

꾸물거리면 안돼

not so much A as B

A보다 B

fell out with

가짜를 속이다

factor in

고려해 넣다

rocking the boat

평지, 풍미를 일으키다

greasing the wheels

원활하게

calling the shot

원활하게 하다

stick the road

고수하다

make light of

가볍게 여기다

do you think I am punctual?

내가 시간을 지켰냐?

 

will you run right into?

들릴거야?

cut my teeth

처음으로 배우다

out of the blue

뜻밖에, 갑자기

out of sorts

기분이 안 좋음

all but perfect

거의 완벽해

down the train

헛된 것

on top of the world

행복해

 

 

stir red things up

소동을 일으키다

laid his card on the table

계획을 드러내다

took the bull by horns

정면으로 맞서다

went back to square one

원점으로 돌리다

I can’t place your face

모르겠는데

give me a ball park figure

대략적 수치 알려주다

keep in once in a while

때때로 연락하다

over the hill

전성기가 지는

leave it to me

니가 정해

only matter at time

시간이 문제

sleep on

~에 대해 신중히 생각v

spill the beans

비밀 누설

cook the books

장부를 조작하다

neck and neck=dose

막상 막하

tag along

따라가다

keep my ear to the ground

주의를 기울이다

save my breath

말 참견 하지마

kick up my heels

들떠서 날뛰다

turning green with envy

사촌이 땅 사면 배아프다



'영어노트 > 단어' 카테고리의 다른 글

접미사  (0) 2019.01.30
Comments